The global popularity of manga has grown so much over the past few decades that it is no longer limited to just Japan. Once seen as a cultural product tied only to its home country, manga has become a worldwide phenomenon, with fans, artists, and publishers emerging across continents.
Recently, the Chief of Kadokawa’s Overseas Manga Department spoke about this very subject, saying that manga does not need to be made in Japan to truly be considered manga. This statement has sparked new discussions about how the definition of manga is evolving and how the medium is becoming more universal.
For many years, there has been debate over what can and cannot be called manga. Traditionalists have argued that manga must originate from Japan, be created by Japanese authors, and be published by Japanese companies. However, with the rise of digital platforms and global fandoms, many artists outside Japan have adopted the manga style of storytelling and illustration.
Their works are often inspired by Japanese manga, but they bring unique perspectives and cultural influences from their own backgrounds. According to Kadokawa’s overseas chief, these works should also be recognized as manga because what matters most is the art style, the storytelling techniques, and the passion behind the work, not simply the place where it was created.
Kadokawa is one of the biggest publishing companies in Japan, with a major role in spreading manga around the world. The company has long been at the center of international licensing, anime adaptations, and digital distribution. For an executive from Kadokawa to openly state that manga does not have to be Japanese in origin shows how the industry itself is starting to embrace the idea of manga as a global art form.
This reflects the reality of today’s market, where fans consume manga from many sources, and where international artists are contributing to its growth.

Kadokawa Executive States Manga Doesn’t Need to Be Made in Japan
One reason behind this shift is the enormous rise of digital platforms. Online websites and apps allow creators from anywhere in the world to publish their work instantly, reaching readers across borders. Some of these non-Japanese manga-inspired works have gained millions of readers, showing that fans care more about the quality of the story and the art rather than the nationality of the creator. Kadokawa has recognized this trend and sees the potential in supporting overseas creators who can expand the reach of manga even further.
Another factor is the blending of cultures in modern storytelling. Many young artists worldwide have grown up reading Japanese manga and watching anime. They have absorbed its style of paneling, pacing, and character design, but when they create their own works, they add their personal voices and cultural experiences.
This fusion creates something fresh while still being rooted in the essence of manga. The Kadokawa executive’s statement suggests that the industry is ready to value these contributions equally, rather than dismissing them as imitations or something lesser.
Also Read: Jujutsu Kaisen Season 3 Officially Announced
For fans, this idea is exciting because it opens the door to more diversity in manga. Stories can now come from creators in countries like South Korea, France, the United States, India, or Brazil, while still carrying the heart and style of Japanese manga. Readers get to experience different settings, traditions, and social themes through a familiar format.
It also means that aspiring artists outside Japan can feel encouraged that their work has a place within the global manga community, instead of feeling excluded by strict definitions.
Manga Recognized as a Global Art Form Beyond Its Japanese Origins
Of course, some critics argue that manga should remain tied to its Japanese identity. They believe that the cultural roots of manga, shaped by Japan’s history and society, are what make it special. While this perspective has value, the Kadokawa executive’s comments show that the publishing industry is moving toward a more open view. Rather than closing the doors, they want to expand the audience and celebrate manga as a worldwide medium of creativity.
Kadokawa’s willingness to support this idea may also change how overseas works are promoted and distributed. If publishers actively recognize non-Japanese manga as part of the same category, more international creators may get chances to publish with Japanese companies or collaborate with them.
This could create a stronger connection between Japan and the global community, making manga even more influential and accessible than it already is.

Ultimately, the statement that manga does not need to be made in Japan to be manga reflects the reality of how the medium has grown. Manga has become a global language of storytelling, understood and loved by people everywhere.
While Japan will always remain the birthplace of manga, its spirit has spread across the world. The creativity of international artists is not a threat to this tradition but a way to expand and enrich it. Kadokawa’s recognition of this truth shows that the future of manga will be more inclusive, diverse, and international than ever before.
This shift in thinking marks a new chapter for manga’s history. No longer seen only as a Japanese cultural export, it is becoming a global art form shaped by countless voices. Fans around the world can celebrate that their favorite medium is open to everyone, and creators can feel that their stories truly belong to the larger world of manga, no matter where they are from.

























